1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Ni du café au lait, ni du ca…

"Ni du café au lait, ni du café noir"

Tradução:Nem café com leite, nem café preto

October 1, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/YuriMnc

eu coloquei ''café ao leite'' e o duolingo marcou errado


https://www.duolingo.com/profile/guibotaro

no português é incorreto... é café com leite mesmo


https://www.duolingo.com/profile/AM1duolingo

Sim, em Português de Portugal não se diz "café ao leite". Diz-se "café com leite".


https://www.duolingo.com/profile/Criveraldo2

Correto, André. Porém mesmo no nosso país há diferentes modos de falar. Não exite erro. São diferenças regionais e de pais para pais.


https://www.duolingo.com/profile/carlos.moiteiro

Em algumas regiões do Paraná, por exemplo na que eu vivo, a expressão café AO leite é a aceita como correta. Reportado.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoGue771259

Cafe noir seria café puro em português ?


https://www.duolingo.com/profile/felpo1

Em Portugal quando se diz café, TODOS, mas mesmo todos, sabem que é café puro, sem mistura nem de leite, nem de bagaço. Quando queremos café com leite, dizemos mesmo descrevendo: café com leite (existem gírias, mas neste contexto parece-me incorrecto nomear: galão, garoto, meia de leite e outros modos...) Se levar água ardente ou bagaço, costuma-se dizer café com cheirnho. Para todos os outros sucedâneos de café nomeia-se sempre se é cevada, pensal, ou nescafé em pó. Em Portugal NINGUÉM diz café preto.


https://www.duolingo.com/profile/LingoRaquel

em portugal não se diz 'café preto', café simples ou quando muito usamos café puro


https://www.duolingo.com/profile/jallima

É café simples. O café é sempre preto. Quando muito, chama-se "direto". Mas é café simples - preto por natureza.


https://www.duolingo.com/profile/mariseAlve2

as frases são iguais


https://www.duolingo.com/profile/jhs1santana2

Vamos focar no aprendizado!


https://www.duolingo.com/profile/felpo1

Todo o café é preto. Nem café com leite, nem só café. Mas a construção da frase ficaria melhor se invertêssemos a ordem; Nem café, nem café com leite.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

"Café preto" é uma expressão que significa um café puro, sem adição de leite, creme ou açúcar.


https://www.duolingo.com/profile/felpo1

Em Portugal é quase obsceno chamar ao café de café preto. Ao café com adição de qualquer coisa a esse é que é prciso frizar que não é só café.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.