these robotic voices are horrible, I could not make out what they were saying =/
Maybe an example of this: (i'm native) "Look that man! His cake is so ugly." "Olhe aquele homem! Seu bolo é tão feio."
But look, this is not very usual, especially in spoken language... I would recommend that you use: "Olhe aquele homem! O bolo dele é tão feio."
Both seu & sua originally were used only for his/her(s). But, in the context of você, "seu" means your(s). So "seu" can mean, depending on context, any of:
It's correct too. And "the cake is hers" is correct too:
- seu = your(s) / his / her(s) / its (masculine singular possesion)
- sua = your(s) / his / her(s) / its (feminine singular possesion)
"It's your cake" = "É o seu bolo"
"The cake is yours" = "O bolo é seu"
Can you see the difference of subject?
"É o seu bolo" = a implicit "Isto/Este/Esse/Aquele"
"O bolo é seu" = "O bolo"
In English "your" (possessive adjective) is used only before nouns like in "This is your cake". On the other hand, "yours" (possessive pronoun) is used only alone, without a noun like in "The cake is yours". It's the same for:
- my & mine
- your & yours
- her & hers
- our & ours
- their & theirs
Only "his" and "its" are used without any change, because they end in -s anyway.