1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "They ask the woman."

"They ask the woman."

Переклад:Вони запитують цю жінку.

October 1, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/andruzko

вони просять цю жінку


https://www.duolingo.com/profile/FedorLesni1

Просять варіант


https://www.duolingo.com/profile/600r

Токо догадался?


https://www.duolingo.com/profile/Artem_Myliavka

Вони питають в жінки - хіба це не є 1-м з правильних варіантів?


https://www.duolingo.com/profile/RalphMaiso

А хіба не потрібне -ing'ове закінчення?


https://www.duolingo.com/profile/P_Bilous

Вони питаються жінку, ви серйозно ?


https://www.duolingo.com/profile/diana--3

Ні!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/N8UM

Вони питают жінку)))


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1054

Добре, а як тоді буде "Вони просять цю жінку"? Sue? Я собі уявляю це прохання ;) Beg - теж є доволі специфічним способом ;) Варіанти є, але так щоби цілком нейтральний... Крім ask нічого на думку не спадає. Тим паче, в курсі інші синоніми взагалі не наведено.

Цікаво, що просто поруч є речення "We ask that you come with us - Ми ПРОСИМО, щоб ви пішли з нами". Це теж, напевно, глибокі тонкощі англійської, які, як мене перманентно тут переконують, нам, примітивним новачкам недоступні )


https://www.duolingo.com/profile/valentina477551

Відповідь правильна


https://www.duolingo.com/profile/Max503462

У вас зовсім хибна відповідь не просять не питають (не ображайтеся я просто кажу ) Правильна відповідь: Вони запитують цю жінку. Просто перекладати їм важко ви розумієте????.


https://www.duolingo.com/profile/Found_Myself

Чому питаються неправильно омг я через це слив тест

Пов’язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.