"Vous garez votre voiture."

Tradução:Vocês estacionam o seu carro.

October 1, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/MsPer4

Acho que estaria bem "vós estacionais vossos carros"; "vocês estacionam seus carros" ou "vocês estacionam os seus carros". Mas "vocês estacionam «seu» carro?", no mínimo, "soa estranho"!

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

Vocês estacionam SEU carro = mais de uma pessoa, um só carro.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

Para mim, nem um pouco: 'Vocês' é pronome de terceira pessoa, 'seu' é possessivo de terceira pessoa, eu sou brasileiro.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/FerreiraSouz

O senhor estaciona seu carro. Seria a única forma correta pra essa tradução.
Pronome e complemento devem concordar em número, gênero e grau.
Do jeito que foi traduzido não me parece coerente.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/brancasilv1

Votre= vosso!

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/AnaSofia882306

Vocês concorda com vosso e não com seu!

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/MariaLuiza987980

Até porque só estaciona o carro uma única pessoa!

May 8, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.