1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Der Käse ist aus Frankreich."

"Der Käse ist aus Frankreich."

Tradução:O queijo é da França.

October 1, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luisrcst

Poderia ser "o queijo é francês"?

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

Creio que a frase mudaria um pouco, veja:

  • Der Käse ist Französisch - O queijo é francês
  • Der Käse ist aus Frankreich - O queijo é da França
April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vagnermarq13

Nein, o "ist aus" indica um lugar . ou seja que ele foi feito na França

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vagnermarq13

Mais uma fez aparece a combinaçao de palavras indicano local. "Ist aus"

October 25, 2017

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.