"We are at dinner."

Překlad:My jsme na večeři.

October 2, 2015

15 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/milda967917

Jak poznam kdy se pise at a kdy on ?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nepoznáš. Předložky jsou v každém jazyce originální a nikdy si neodpovídají na sto procent. Tady bohužel prostě platí, že se říká "at breakfast/lunch/dinner"


https://www.duolingo.com/profile/martinka2020

At se píše třeba ve větě at school/ve škole....a on se píše třeba ve větě on table/na stole


https://www.duolingo.com/profile/speedex505

To at tam není vůbec slyšet. Neslyším ho tam ani po tom co vím, že tam má být.


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

Jsme u vecere, nejde?


https://www.duolingo.com/profile/Josef511622

Jsme na večeři nejde?


https://www.duolingo.com/profile/JanaMiky

Večeříme. To by mělo být také správně.


https://www.duolingo.com/profile/widle

To už je trochu něco jiného. "Být na večeři" zahrnuje mnohem širší časový úsek, patří do toho i čas před jídlem a po něm (třeba když si v restauraci objednávám), kdežto když "večeříme", pravděpodobně opravdu zrovna jíme. Navíc na večeři jdu na místo určené k večeření (ať už je to restaurace, návštěva u známých nebo jídelní stůl doma), kdežto večeřet můžu třeba i u počítače nebo v posteli.


https://www.duolingo.com/profile/shimmir

Slovo dinner zní, zejména v rychlé verzi, šíleně! Jako [kenr].


https://www.duolingo.com/profile/KarelGlase

Stejný význam


https://www.duolingo.com/profile/shimmir

Stejně, kdysi jsme se učili, že dinner je takový vydatný pozdní oběd, kdežto lunch je lehké jídlo jako naše svačinka, protože Angličani začínají pracovat později a mají i pozdější večerní program. A pak je to už pro nás noční jídlo supper!


https://www.duolingo.com/profile/VladimirSl19

Proč nejde večeřime?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.