"It is like the relationship between a father and his son."

Traduction :C'est comme la relation entre un père et son fils.

October 2, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/SylvainComte

je trouvais que "C'est la même relation qu'entre un père et son fils." convenait également. Qu'en pensez vous?

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Ne dirait-on pas alors "it is the same relation ..."? Et il n'y aurait pas le côté comparaison qui ressort de la phrase de Duo. Mais ce n'est que mon avis ...

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/zam20341

C'est comme une relation père-fils

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Très bonne traduction que vous devriez écrire la prochaine fois et dire qu'elle devrait être acceptée!

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/Dussart246642

Comment diriez-vous lien de parenté?

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/saida982106

Je ne comprend pas des fois "relationship" se traduit par "relation" et d'autre par "lien de parenté"

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/FrancineGo723066

Dans la définition française,il manque des mots pour compléter la phrase. Soit que le verbe (est) est absent ou bien le mot relation, donc je ne peu pas avancer.

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/FrancineGo723066

répondre svp à mon commentaire

April 30, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.