"So so."

Překlad:Jakž takž.

October 2, 2015

33 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/jirkau

Né přitakání, ale ve smyslu: Jak jsi udělal test? Prošel jsem, ale bylo to "tak tak", skončil jsem ťesně nad čarou. ???


https://www.duolingo.com/profile/Labradorrr

no mě to kdysi na angličtině vysvětlovali, že to znamená něco jako ani dobře ani špatně, prostě tak i tak... což tady neuznáváte, spíš tomu dáváte negativní nádech...


https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

Já jsem to kdysi v rozhovoru s Američany používal ve smyslu běžného českého "jakž takž", tedy jako společenskou frázi, po níž neočekáváme žádný další zájem, a na to vždy od Američanů následovala otázka na podrobnosti, která mě vždy zaskočila. Až později mi někdo vysvětlil, že prý odpovědí "so so" dávám najevo, že to není nic moc, a že chci, aby se mě někdo ptal na podrobnosti (že se chci svěřit), a proto prý ty otázky. Pokud prý chci na otázku "how are you" odpovědět společenskou frází, mám říct například "fine, thanks".

Platí to obecně, nebo jen někde?


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Nebyl by lepsi preklad "tak tak" nez "jakz takz"?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nebyl. Bohuzel jazyky nefunguji tak ze pokud je "so" "tak" potom je "so so" "tak tak". Jinak receno, anglictina neni jenom cestina s jinou slovni zasobou.


https://www.duolingo.com/profile/PeterLucien

Ale uznalo mi to i "tak tak", což je významově něco jiného než "jakž takž". Může to tedy opravdu mít oba významy?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Spis ani jeden, ale jakz takz je trochu bliz.


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

A není-li to ani jeden co to tedy znamená?


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Teď jsem trochu hledal a zdá se že britové to chápou jako "nic moc" (between ​average ​quality and ​low ​quality; not good or well), zatímco američané jako "ujde to" nebo "normálka" (not very good but not very ​bad either; moderately well/tolerably). Zdroje: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/so-so; http://www.merriam-webster.com/dictionary/so-so


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nevim zda ma presny cesky protejsek. Rozhodne zadny mi ted nenapada. Pouziva se to jako velmi vlazny popis neceho. Neco co neni vyslovene spatne, ani moc dobre. Nejcasteji asi jako opdoved kdyz se nekdo zeptat jak se mate. Mezi vedlejsimi preklady mame "jde to", co docela vystihuje ten vyznam v tehle situaci, ale ne uplne vsude. A mozna i "jde to" je trochu moc pozitivni. Neco mezi "jde to" a "mohlo to byt i horší".


https://www.duolingo.com/profile/Frantiek448400

Co potom znamena "so so sorry"


https://www.duolingo.com/profile/Katka.Kamen

A co překlad ,, nic moc,, ?


https://www.duolingo.com/profile/MirkaVit

Mne to ted neuznalo ani preklad "Jakž takž." vcetne diakritiky, prestoze to Duolingo v oprave chyby samo pise. Tak nevim... :(


https://www.duolingo.com/profile/CzechBoyBeeba

Ja napsal takze tak coz ja sam bezne rikam a neuznalo mi to.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

No, ale on vyraz 'so so' se jako 'takze tak', tedy jakesi zakonceni treba nejake udalosti (takze tak se to stalo) neni.

So so je 'tak, tak' jako ze se mate tak tak, nic moc, ale jeste dychate. Nebo 'jakz takz', taky teda nic moc....


https://www.duolingo.com/profile/Frantiek448400

Co potom znamená "i so so sorry"?


https://www.duolingo.com/profile/LetitiateT

Niečo ako "splnil som limit len tak tak." Ano?


https://www.duolingo.com/profile/robin.sk

Používa tento výraz vlastne niekto?


https://www.duolingo.com/profile/haja141

Odpoved jakž takž byla vyhodnocena jako chybna


https://www.duolingo.com/profile/Filiooo

Ahoj, přeložil bych to jako: jen tak tak


https://www.duolingo.com/profile/Lvsrdce

Napisi co chce a neuznali to jako správnou odpověď


https://www.duolingo.com/profile/Petra991978

Neuznává mi to ani "jakž takž"


https://www.duolingo.com/profile/Petra991978

Problém byl odstraněn a opět to hází chybu...


https://www.duolingo.com/profile/Petra991978

Sorry, moje chyba


https://www.duolingo.com/profile/Helena634460

Je to spravne,jen bez diakritiky


https://www.duolingo.com/profile/HeliHork

Jak to může znamenat něco jiného když jsou to dvě stejná slova? Heleno634460 taky nevim


https://www.duolingo.com/profile/Jiskra1

nedá se ten ženský hlas upravit? špatně je mu rozumět.


https://www.duolingo.com/profile/OlinkaRezn

asi po štvrýkrát mi to nechce zobrať to druhé " so" poviem dvakrát po sebe so -so a zoberie mi len to prvé, prečo? ... nepodarilo sa mi to vôbec, tak mi to nezapočítalo túto lekciu ... dá sa s tým niečo robiť? lebo to nieje prvýkrát.. musela som vynechať tento diel, lebo sa to nedalo ukončiť.


https://www.duolingo.com/profile/OlinkaRezn

a zase je to tak, ako minule,.. stále sa to opakuje,.. prosím, buď túto vetu dajte preč, alebo to opravte, lebo mi to zoberie vždy iba prvé "so" a druhé nie.. a preto tam mám vždy chybu. Je to pri výslovnosti... ďakujem za pochopenie..

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.