1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I will not watch that movie."

"I will not watch that movie."

Překlad:Já nebudu sledovat ten film.

October 2, 2015

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

"Neuvidím ten film" je už mimo? Nějak mě v češtině nenapadá tvar slovesa "sledovat" v budoucím čase který by to vyjádřil, a u toho "nebudu sledovat" mi přijde že to až příliš zavání průběhem.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Neuvidim je mimo. 'Watch" je koukat se, divat se, sledovat. Z cehoz pro mne plyne, ze se na ten film nebudu koukat z vlastni vule, protoze takovou ptakovinu nechci videt. "Neuvidim" muze byt zavineno tim, ze jste si na televizi vylil polevku a ona ted odmita vysilat cokoliv. Takze tam je to "I will not see the movie"


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Takže "nepodívám se na ten film" je OK?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

ano. to je ok. Jdu se mrknout, jestli tam takovou variantu mame


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Ovšem "Na ten film se nepodívám." (slovosled je češtější) v systému nemáte. Použila jsem čudla.


https://www.duolingo.com/profile/PetrMalek2

Dle slovníku je that tamten, tak proč to tady bere jako chybu?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Předpokládám že proto, že to v této větě takto zatím nikoho nenapadlo přeložit. Připomenu tedy tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/lindakor1

Proc neuzna vetu "Ja ten film nebudu sledovat"? V cestine je tu kladen duraz na predmet


https://www.duolingo.com/profile/miko37

To "that" je poriadne skreslené

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.