1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I won one point for that ans…

"I won one point for that answer."

Переклад:Я виграв одне очко за ту відповідь.

October 2, 2015

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/RomanRudiuk

А чому не: "Я відіграв одне очко у відповідь"?


https://www.duolingo.com/profile/Qermit

то був би інший сенс. "у відповідь" - то вже радше "in response", тобто натомість. а тут ідеться про винагороду за відповідь на питання.


https://www.duolingo.com/profile/Svyat921478

А чому не "відповівши"?


https://www.duolingo.com/profile/JosephShta

очко - вже однина: я виграв очко

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.