Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The advertisements make him popular."

Překlad:Ty reklamy jej činí populárním.

před 2 roky

13 komentářů


https://www.duolingo.com/gaston68cz

Šlo by "Ty inzeráty ho dělají oblíbeným"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Inzeráty to stále nebere, a jsem přesvědčen že by mělo (hlášeno)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Jo a mimochodem při překlad "reklama" s obrázky to vyžaduje člen ("an/the advertisement"), a přitom reklama může znamenat stejně tak konkrétní reklamu (inzerát) kde by člen měl být tak obecný význam (propagace) kde by člen podle mně být neměl. Bohužel po aktualizaci už nejde hlásit podobné chyby u daného překladu tak alespoň tady.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Michal540484

Proč to nebere: Reklama ho dělá populárním. Osobně slovo činí v češtině nepoužívám, stejně jako mé okolí...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jirka_A

třeba ti to nebere, protože tam je množné číslo "reklamy"

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/39720
39720
  • 25
  • 404

Prosím, proč není možné použít překlad "ty inzeráty ho dělají populárním"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Lubo349449

Začíná mě tenhle program štvát...nikam mě neposouvá a nikdo tady nereaguje na tyhle dotazy...taky chci vědět, proč nemůžu dát místo reklamy inzerát...ach jo

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Standa03

Dobrý den proč prosím nejde Inzerce jej činí populárním Předem děkuji

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Standa03

Proč prosím nejde: Ty inzeráty jej činí populárním.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Petr454211
Petr454211
  • 25
  • 10
  • 6
  • 90

Ano, jsem čech celej život a to bych sám od sebe nikdy neřek

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/MilanDvorak

proč nemůžu přeložit "inzerát" jen jako "ad"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Můžeš. Ale vůbec nechápu co to má co společného s překladem této anglické věty do češtiny.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MilanDvorak

s touto větou konkrétně ne,ale bylo to u jedné z předchozích otázek kde jsem to zkusil použít a neuznalo to, lépe se to pamatuje než krkolomné "advertisement" kde dělám stále dokola chyby a tak jsem využil tuto poslední otázku v lekci s tímto slovem pro dotaz.

před 2 roky