"The advertisements make him popular."

Překlad:Ty reklamy jej činí populárním.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/gaston68cz

Šlo by "Ty inzeráty ho dělají oblíbeným"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Inzeráty to stále nebere, a jsem přesvědčen že by mělo (hlášeno)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Jo a mimochodem při překlad "reklama" s obrázky to vyžaduje člen ("an/the advertisement"), a přitom reklama může znamenat stejně tak konkrétní reklamu (inzerát) kde by člen měl být tak obecný význam (propagace) kde by člen podle mně být neměl. Bohužel po aktualizaci už nejde hlásit podobné chyby u daného překladu tak alespoň tady.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Michal540484

Proč to nebere: Reklama ho dělá populárním. Osobně slovo činí v češtině nepoužívám, stejně jako mé okolí...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jirka_A

třeba ti to nebere, protože tam je množné číslo "reklamy"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/39720
39720
  • 25
  • 458

Prosím, proč není možné použít překlad "ty inzeráty ho dělají populárním"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Lubo349449

Začíná mě tenhle program štvát...nikam mě neposouvá a nikdo tady nereaguje na tyhle dotazy...taky chci vědět, proč nemůžu dát místo reklamy inzerát...ach jo

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Standa03

Dobrý den proč prosím nejde Inzerce jej činí populárním Předem děkuji

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Standa03

Proč prosím nejde: Ty inzeráty jej činí populárním.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Petr454211
Petr454211
  • 25
  • 10
  • 6
  • 124

Ano, jsem čech celej život a to bych sám od sebe nikdy neřek

před 6 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.