"On obiera prywatną drogę."

Tłumaczenie:He takes a private route.

3 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/MikolajSerafin

Jaka jest różnica między "Route" a "Road"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MV005

Route to trasa,a road to droga,jak dla mnie te słowa mają odmienne znaczenie, chociaż są znaczeniowo zbliżone.Nie każda trasa jest drogą, ale każda droga jest trasą.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/GrzegorzCh212979

On obiera ?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Ewa978392

Dlaczego nie the tylko a

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/SaumG

uważam, że zdanie 'he is taking a traditional path' jest jak najbardziej poprawne, jeśli nie mamy określonego czasu w którym ma być napisane

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Scarecrow51

jednak jak zauwazyles w poprzednich lekcjach nie bylo jeszcze czasu present continous ani past contionus, więc zostaje nam czas teraźniejszy

3 lata temu

https://www.duolingo.com/SaumG

no w sumie racja.. trzeba przestawić się na konkretne zdania.

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.