"Wohin geht dein Sohn mit meiner Tochter?"

Tradução:Aonde teu filho vai com a minha filha?

October 2, 2015

42 Comentários


https://www.duolingo.com/Samantha912272

Alguém pode explicar o uso do dein e do meiner? Tantos comentários e nenhum sobre a frase em Alemão ainda. Obrigada!

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/Teresinha

"Dein Sohn" é o sujeito da frase, portanto, caso nominativo. Quanto à "meiner Tochter" é mais complicado pois a preposição "mit" rege dativo. Assim:die Tochter> der Tochter> meiner Tochter.Não sei se deu para entender... Espero ter ajudado!

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/FernandoKelsen

Ajudou sim, viel danke.

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/Thales.Oficial

O correto é "vielen Dank" ou "danke sehr"

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/Jessi_Carvalho

Vielen Dank

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/JakelineDu8

Ah é... mit sempre dativo...

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/HellenLall

Perfeito!

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/DanteWolfwood

Mit implica o caso dativo, com as terminações "em" para masculino/neutro e "er" para feminino, e "en" para plural (em todos)

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/Katekawa

Até que enfim alguém sensato nessa discussão!

February 19, 2016

https://www.duolingo.com/Guilherme531340

Verdade :/

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/FlavioPonte33

Para onde ou Aonde são as mesmas coisas! para = a.

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/surfx2015

Não, onde = lugar, Aonde = movimento, não se pode dizer "Onde você vai?", mas sim "Aonde você vai?"

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/FlavioPonte33

Jovem, me desculpe insistir. "A" em Aonde nada mais é do que uma preposição, que é "solicitada" pelo verbo que vem em seguida: Quem vai, vai "A" ou "Para" algum lugar. Por esse motivo, tanto "A" quanto "Para" estão corretos. Sugiro verificar o link: http://www.brasilescola.com/gramatica/onde-ou-aonde.htm

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/surfx2015

Ola Flavio, thx pelo Jovem, olhei o texto de referência e nele esta escrito assim: "O advérbio aonde transmite a ideia de lugar para o qual se vai, ou seja, destino ou movimento", o exemplo dado é: "Aonde você vai depois da aula?", e Onde "O advérbio onde indica o lugar em que algo ou alguém está e deve ser utilizado para expressar ideia de lugar", ex: "Os alunos fizeram uma visita ao zoológico, onde puderam observar várias espécies de animais.".
Não vi no texto o uso de onde com o sentido de movimento, mas sim de lugar.
Caso neste mesmo texto, referência bibliográfica ou outrem, encontrar o uso de onde com sentido de movimento favor indicar.

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/surfx2015

Ola Flavio, curioso com a sua postagem, encontrei a etimologia da palavra aonde (a+onde) - http://www.dicio.com.br/aonde/, e aqui [http://exame.abril.com.br/carreira/noticias/aonde-ou-onde-como-usar] a preposição "a+onde". Porém eu não encontrei nenhum uso da forma como você menciona, sendo a preposição + onde, de forma separada (não aonde junto, e sim preposição + onde) com a conotação que você quis dar preposição + onde = movimento, ao invés de aonde. Caso encontre alguma referência favor postar.

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/FlavioPonte33

Eu acho que desde o primeiro post você não entendeu minha colocação... "Para onde ou Aonde são as mesmas coisas! para = a."

De qualquer maneira, vou repetir: "Para onde" e "Aonde" são exatamente a mesma coisa. Haja vista que o advérbio "Aonde" é a junção da preposição "a" + o advérbio "onde". Por esse motivo, a preposição "a" pode ser substituída pela preposição "para". Segue abaixo um trecho da página do Wagner Carvalho:

"...o adequado à norma-padrão é "para onde", pois o "para" é preposição, e o "a" do advérbio "aonde" também é preposição, logo, as duas têm a mesma propriedade morfológica: serem preposições. Nesse caso, ou se usa uma ou outra."

[http://wagnercarvalholinguaportuguesa.blogspot.com/2012/06/para-onde-ou-para-aonde.html]

Wagner Carvalho: Licenciado em Português e Latim pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), especialista em Língua Portuguesa pelo Centro Universitário de Belo Horizonte (UNIBH), Mestre em Educação pela Universidade São Marcos (SP), Bacharel em Direito pelo UNIBH. Professor do UNIBH. Advogado. Autor do livro "Tira-dúvidas de Português: com informações sobre a nova ortografia",

P.S.: segue outro link:

http://emportuguescorrecto.blogs.sapo.pt/53978.html

Espero que tenha ficado claro. Pois todas as suas colocações foram baseadas no seu post e não no meu. Segue o seu post:

Não, onde = lugar, Aonde = movimento, não se pode dizer "Onde você vai?", mas sim "Aonde você vai?"

Abs

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/surfx2015

sim, no seu primeiro e segundo posts eu entendi que você disse que "onde" = "aonde", por isto o meu comentário, neste último entendi que você disse que "Para onde" = "Aonde", ou seja, preposição + onde = aonde.

Sim eu concordo contigo que se, em uma frase, pudermos trocar o aonde por "para onde", podemos usar "aonde", e não "onde" simplesmente, vide http://revistaescola.abril.com.br/lingua-portuguesa/fundamentos/como-saber-quando-correto-usar-onde-aonde-496241.shtml

creio que, o que você quis dizer é que para a frase: "Aonde teu filho vai com a minha filha?", poderia ser re-escrita como: "Para onde teu filho vai com a minha filha?"

Creio que a discussão de um tema quando este não esta claro, seja por falta de prolixidade ou outrem, seja este simples ou complexo, deve ser sim discutido, pois é na discussão e conflito que o debate e a dialética ocorrem, por isto todas as inquisições.

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/Deusna1

Super dica! Gratidão por compartilhar.

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/IsabelMarg671627

Não. Em Português Europeu, nós dizemos: onde vais tu e não aonde vais tu... Aonde vais é mais popular.

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/JVFMarreiros

Quem tiver dificuldades para captar dativo e acusativo, veja este site:
http://alemanha-para-brasileiros.de/lingua-alema/casos-da-lingua-alema/

Ele promete ajudar bastante!

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/Teresinha

Flavio e Surfx, tudo não passa de um mal entendido. Flavio comparou "PARA onde" e "aonde". Surfx comparou "aonde" e "onde" (inadvertidamente deixando o "para" de fora do caso.)

November 7, 2015

https://www.duolingo.com/MarcoAnton912858

O Dativo é como se fosse o "objeto indireto" ?

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

É, mas o dativo alemão nem sempre se traduz por um objeto direto em português. Por exemplo, verbos como "folgen" (seguir) e "helfen" (ajudar) são transitivos diretos em português, mas regem o dativo em alemão.

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/AndrSerran

aah malandros :P

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/Maria187189

"Aonde O teu filho vai..." também deveria ser aceite.

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/Dbora198867

Aonde vai teu filho com minha filha? Está errado? Não entendi. :(

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/choracavaco

Está certo.

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/RobertaForster

Não aceitou "Aonde vai seu filho com a minha filha?"

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/tahisp

Pq não é deinem?

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/Caio_Meira

Porque "dein Sohn" é o sujeito da frase, não pode ficar no dativo, como é o caso de "meiner Tochter", regido pelo "mit". Acho que devemos pensar assim: O seu filho (nominativo) COM [mit] minha filha (dativo), aonde vão? Se eu estiver errado, por favor me corrijam!

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/eldo178829

Por que não usar meinem Tochter? Em quais casos se usa meiner e em quais casos se usa meinem?

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/Emerson_Furtado

Porque Tochter é uma palavra feminina (DIE Tochter - caso nominativo).

Quando uma palavra feminina está no caso dativo, o artigo muda para concordar com este caso (função sintática que a palavra exerce na frase).

O artigo feminino no caso dativo é "DER" e não "DEM", este é a forma dativa do artigo masculino nominativo "DER" e também do artigo neutro nominativo "DAS"

Então, respondendo a sua pergunta, usa-se MEINEM quando está relacionado a substantivos masculinos e neutros na forma dativa e usa-se MEINER quando relacionam-se com substantivos femininos no dativo

Não sei consegui ser claro, mas espero que tenha conseguido esclarecer tua dúvida.

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/Tehh182

Primeira explicação sobre dativo que me ajudou... Obrigada!

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/MGuerra79

Parabéns a todos por este post e comentários!

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/IsabelMarg671627

Onde vai o teu filho com a minha filha é perfeitamente correto. Em PT ainda fica melhor.

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/IsabelMarg671627

Agora já pus "aonde" (uma palermice) mas quer aonde teu filho vai e nós dizemos onde vai o teu filho...

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/LuisaFerro6

Aonde vai o teu filho ou aonde o teu filho vai são indiferentemente usados em português, visto terem o mesmo significado

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/celine503794

Qual é a diferença desta frase para ser considerada errada?

January 29, 2019

https://www.duolingo.com/margarida586763

A resposta para onde está correcta, porque para onde e aonde significam o mesmo.

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/srpanneton

( ͡° ͜ʖ ͡°)

May 18, 2019

https://www.duolingo.com/Goyacy

Qual é a tradução desta frase?

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/DanielCast922650

Quanta bobagem conentada até aqui... dein? Meiner cade?

February 26, 2018

Conversas Relacionadas

Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.