"Já doufám, že dostanu práci."

Překlad:I hope to get a job.

před 3 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/julieg585268

hope To znamená doufám Že? Jsou i jiné kombinace kdy se to takhle používá? děkuji

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Myslite, kdy se pouziva 'hope' jako 'doufat'? V pripade, ze je 'hope' pouzito jako sloveso tak to primarne znamena 'doufat'. V pripade, ze je to pouzito jako podstatne jmeno, tak to je 'nadeje'

před 3 roky

https://www.duolingo.com/julieg585268

šlo mi o to slovo "že", znám to jen jako "that".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Aha. Tak to nebylo uplne jasne. Ano. 'That' v ceskem vyznamu 'ze' se vynechava hodne casto. . Mozna se dokonce casteji vynechava, nez rika.

He thinks he knows her. = Mysli si, ze ji zna. I believe I passed = Verim, ze jsem prosla (zkouskou). They say they are tired. = Rikaji, ze jsou unaveni.

Ve vsech techto pripadech se tam 'that' da vrazit, ale neni to, vetsinou, treba.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Se slovesy jako "hope", "expect" atd. se pouziva infinitiv kdyz jsou podmety ceskych hlavni a vedlejsi vet stejne. Neni tak pevne pravidlo v anglictine jako ve francouzstine, kde clovek opravdu pripada jako trotl pokud opakuje podmet, ale vetsina rodilych mluvci to sleduje aniz by si to uvedomili.

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.