1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I feel fine now."

"I feel fine now."

Traduzione:Io mi sento bene adesso.

November 8, 2013

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/francesco.176349

I feel (io sento) fine (bene) now (adesso) perchè mi dice che deve essere scritto: io mi sento bene adesso?


https://www.duolingo.com/profile/giovanni.n723164

ho tradotto "ora sto bene" perché mi segnala errore?


https://www.duolingo.com/profile/Claudio934975

pure io, e lo trovo corretto


https://www.duolingo.com/profile/AL_sax

Adesso mi sento bene è corretto ma mi da errore.


https://www.duolingo.com/profile/CiccioRenda

scusate, ho aggiunto il soggetto ma mi ha dato errore. Why?


https://www.duolingo.com/profile/LinaDonata

segnala che la tua risposta dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/studioprestige

Io ho tradotto io adesso sento bene ed è sbagliato. Ma il mi da dove l'ha preso?


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

Feel significa sentire nel senso di provare qualcosa. Quando senti con le orecchie invece devi usare hear o listen. La tua traduzione sembra dire che adesso ci senti bene, nel senso che il tuo udito è migliore, ma non puoi tradurre feel in questo senso.


https://www.duolingo.com/profile/penelopegerry

Grazie Filippo , la tua spiegazione è veramente utile!!!


https://www.duolingo.com/profile/LupuCarmen2

Adesso sto bene mi segnala errore...mah!


https://www.duolingo.com/profile/simi88741

perché non posso tradurlo con "ora sto bene"?


https://www.duolingo.com/profile/Alberto104321

ora sto bene, mi pare sia corretto

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.