Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich bin kein Athlet."

Übersetzung:Yo no soy un atleta.

Vor 2 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Schusti76
Schusti76
  • 15
  • 14
  • 10
  • 2

gibt es auch una atleta?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Susanne656993

Ja, eine weibliche Athletin :) un atleta ist ein männlicher Athlet

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/sophie838553
sophie838553
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8

Wurde leider nicht als richtig gewertet

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/blizzard75
blizzard75
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Braucht man hier wirklich den Artikel un? Denn "No soy atleta." ist laut Duolingo falsch.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Thakelo
Thakelo
  • 16
  • 16
  • 14
  • 3
  • 353

Eigentlich ist es ohne Artikel besser, es sei denn, dass man ein Adjektiv hinfügt.

  • no soy atleta
  • no soy un mal atleta
Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/t.winkler
t.winkler
  • 22
  • 21
  • 21
  • 11
  • 11
  • 3
  • 793

yo no soy atleta hat funktioniert. also melden, wenn's wieder als falsch deklariert wird

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AntonKreis

warum ist das hier soy und nicht estoy?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/t-heinz

Ser - permanent, estar - vorübergehend. Estar außerdem noch bei Orten, also wenn man es mit "sich befinden" übersetzen könnte.

Vor 1 Jahr