"彼は彼の父が食べ物を用意するのを手伝う。"

訳:He helps his father to prepare food.

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/haircut110
haircut110
  • 25
  • 13
  • 738

"prepare"の代わりに"cook"でも正解とされましたが、そうなると和訳は「食べ物を調理する」になるのでは?

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/mush3room

どういうときに"food"を"foods"とするのでしょうか。基本的には常に不可算名詞として、単数形なのでしょうか。

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1625

food は原則として不可算名詞です。ただし種類を論じるときだけ可算名詞として使われます。

このような例は他にも見られ、例えば fruit は不可算名詞ですが「りんご、みかん、ぶどうの3種類の果実」というときは three fruits と可算名詞として扱えます。(りんご、みかん、ぶどうがそれぞれ何個あるかには関係なく、種類の数だけで考えます。)

3年前

https://www.duolingo.com/mush3room

よくわかりました。ありがとうございます。

3年前

https://www.duolingo.com/z5Ov2
z5Ov2
  • 20
  • 195

his father が最後にきては意味が違ってしまうのですか?

1ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。