1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Цей шлюб не є законним."

"Цей шлюб не є законним."

Переклад:The marriage is not legal.

October 3, 2015

9 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/crQA4

я уявляю що це за шлюб))) ха ха ха


https://www.duolingo.com/profile/science78577

Що це за шлюб?


https://www.duolingo.com/profile/oksanka.m.r

чому не The marriage does not legal.


https://www.duolingo.com/profile/tatiana.mir

Тому що тут у стверджувальному реченні використовується сильне дієслово to be (is): The marriage is legal, а в цьому випадку заперечувальна частка not додається до цього дієслова і допоміжне дієслово does не потрібне.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1281

Зверніть увагу, що legal - прикметник (законний), а не дієслово. Допоміжне do в заперечувальному реченні вводиться до основного дієслова, якого тут немає. Але дієслово в англійському реченні обов'язкове, тому з'являється дієслово-зв'язка is, а йому не потрібне допоміжне дієслово.


https://www.duolingo.com/profile/BN282

Чому illegal а потрібно legal


https://www.duolingo.com/profile/SergiyMarc

...але після потопу варіантів було обмаль...


https://www.duolingo.com/profile/MichaelV228352

На мій погляд, мало би бути "не є законним" але ж є " не є незаконним". Чи це не помилка?


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1281

Не бачу, де "Не є незаконним".

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.