O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ela tem um saco cheio."

Tradução:Elle en a un sac plein.

2 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

"En" é um pronome usado em francês para substituir nomes já mencionados que foram precedidos por um artigo partitivo, um artigo indefinido/numeral ou pela preposição "de":

  • partitivo: "veux-tu du gâteau ?" - "oui, j'en veux un morceau";
  • indefinido/numeral: "a-t-il une voiture ?" - "oui, il en a une" / "j'ai deux livres. Il en a trois";
  • preposição "de": "elle s'est souvenue de son enfance" - "elle s'en est souvenue".

Note que no caso de verbos que usam a preposição "de" serem usados para se referir a pessoas é preferível usar os pronomes tônicos:

  • "il a parlé de Michel toute la journée" - "il a parlé de lui toute la journée".

Mais informações e exemplos desse pronome: parte 1, parte 2 e parte 3.

Em português certas expressões não precisam que todas as informações venham explícitas, elas são subentendidas: "ela tem um saco cheio (de alguma coisa)". Já em francês esse tipo de coisa precisa aparecer na frase de alguma forma, senão ela se torna incompleta: "elle a un sac plein de pommes" ou "elle en a un sac plein" (no caso dessa segunda opção o contexto somente poderia dizer o que exatamente há no saco mas o pronome que diz que há algo lá precisa estar presente).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gisele.dark

Obrigada, Australis! Muito útil e didática tua resposta. Contudo, acho que o Duolingo não deixou explícito, de modo algum, que poderia ser necessário o uso de 'en', então creio que deveria ser aceita a frase sem isso.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

É que, como eu disse, esse tipo de frase é fixa e se torna incorreta sem a presença de "en". Concordo que uma explicação sobre esses pronomes poderia ser dada na parte de dicas da unidade (e acredito que os moderadores do curso estejam planejando algo do tipo mas isso leva tempo) mas não concordo que uma opção incorreta deva ser aceita como resposta.

Às vezes mesmo com essas explicações algumas coisas da língua francesa não fazem muito sentido pra gente e se tornam algo que a gente aprende por tentativa e erro e costume (de tanto ler/ouvir algo você acaba aceitando aquilo como correto mesmo sem entender o porquê). Acho que esses pronomes ("en" e "y") são meio assim. Talvez o motivo dele estar lá não fique muito claro mas ele tem que estar então a gente aceita e segue em frente.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 816

Obrigado

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RamiroGremory
RamiroGremory
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 237

O teu conhecimento é notável, tu podes dizer-me onde conseguir mais informações sobre a língua francesa?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Olha, depende de que tipo de informação você procura. O fórum de exercícios aqui do Duo, por exemplo, é cheio de dicas ótimas de gramática e até mesmo de uso de certas expressões, é sempre bom conferir as discussões de cada exercício que você tem dúvida. Se você souber um pouco de inglês, o fórum do curso de fr-en é uma alternativa excelente, com bastantes respostas de nativos.

O Google também é um grande aliado no aprendizado se você for proativo e souber refinar a sua busca. Eu gosto de sempre pesquisar explicações em francês mesmo (por exemplo: "français pronom en") ou em inglês pois elas costumam ser mais completas, mas existe muito conteúdo bom em português.

Existem também muitos canais no YouTube dedicados ao ensino da língua, em português, em inglês e em francês. Confesso que essa não é a minha escolha pessoal e por isso conheço poucos mas posso sugerir o canal da Alexa, em inglês: https://www.youtube.com/user/learnfrenchwithalexa/videos e o canal do IFESP, em português: https://www.youtube.com/user/ifesp/videos.

Gosto de sempre indicar o Reverso (http://dicionario.reverso.net/frances-portugues/) e o Linguee (http://www.linguee.fr/francais-portugais), que são dicionários com a opção de "contexto", o que facilita muito na tradução de expressões não-literais.

Por fim, é sempre bom ter um conjugador de verbos à mão (http://leconjugueur.lefigaro.fr/) e algo que possa te auxiliar com as pronúncias das palavras (http://pt.forvo.com/).

Resumidamente é isso, espero que essas informações te auxiliem.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vassilis3
Vassilis3
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 816

Vous êtes incroyable, merci bien!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/alexgalego

alguém me explica a função do EN antes do A

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TeuHAY

merci

2 anos atrás