1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I do not hear much."

"I do not hear much."

Traduzione:Sento poco.

November 8, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/enzima

uffa ma come si a sapere quando hear si traduce in ascoltare e quando in sentire


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Solitamente "ascoltare" = "listen to", "sentire" = "hear".


https://www.duolingo.com/profile/Andrea00-

Sono d'accordo, posso sentire poco ma ascoltare poco musica??? O no?


https://www.duolingo.com/profile/AdrianoG

In italiano si dice: non ci sento molto oppure non sento molto bene


https://www.duolingo.com/profile/s.fiorini

Anch'io ho tradotto non ci sento molto


https://www.duolingo.com/profile/sacchiluisa

Io però tradurrei: NON SENTO MOLTO e mi sembra più corretto!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.