"I remember when I saw the queen."

Traduction :Je me souviens de quand j'ai vu la reine.

November 8, 2013

22 commentaires


https://www.duolingo.com/guembesn

Je me souviens quand j'ai vu la reine. ca marche aussi non ?

November 26, 2013

https://www.duolingo.com/jrikhal

Non:
- Je me souviens de quand je voyais la reine.,
- Je me rappelle quand je voyais la reine.,
pas de "mix" entre les deux.

Cf. http://www.academie-francaise.fr/se-rappeler-quelque-chose-se-souvenir-de-quelque-chose

November 27, 2013

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

I do agree with you

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/lamarechal

Selon moi, nous ne sommes pas dans le cas :"se souvenir de quelque chose". Cela ne fonctionne pas de la même façon lorsque "se souvenir" est suivi d'un pronom. On ne dira pas : "je me souviens de que je suis tombé" mais "je me souviens que je suis tombé" Au même titre je pense que l'on doit préférer :" je me souviens quand j'ai vu la reine"

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

À mon avis, il ne faut pas confondre :
- Je me souviens de quand je voyais la reine.
- Je me souviens, quand je voyais la reine, BLABLABLA.

"Je me souviens quand je voyais la reine." étant à mon avis un abus de langage (familier).

Et que et quand ne sont pas comparables dans "je me souviens de que" et je me souviens de quand, le second étant un adverbe et non le premier.

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/Marie-Hlne359708

Oui je suis tout à fait d'accord

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/djamilbenrabah

"je me souviens de quand...."n'a rien à voir avec la langue française. Il y a deux traductions possibles : "je me souviens quand j'ai vu la reine" ou " je me souviens du jour où j'ai vu la reine"

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/Vronique131788

Pourquoi réponse refusee je me souviens quand j ai vu la reine.?

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/Sitesurf

Vous avez oublié la préposition "de": je me souviens de quand j'ai vu la reine.

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/FREDERIC046

Bonjour FREDERIC046,

Tu as proposé “je me rappelle quand j'ai vu la reine” comme traduction de “I remember when I saw the queen.” Nous avons décidé d'accepter cette traduction. :)

Merci pour ta suggestion, continue à apprendre !

  • Duolingo
December 8, 2018

https://www.duolingo.com/Hue360322

"Je me souviens de quand" c'est pas du français où alors celui que l'on parle dans le 9 cube...

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/Rodgeur5

Bien d'accord!

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/Dan109803

je n'apprends pas l'anglais pour entrer à l'académie française !!! Monsieur Charlie ….mais pour pouvoir converser avec les gens… alors un peu de bienveillance et moins de suffisance. Merci d'accepter "je me souviens quand j'ai vu …"

March 18, 2019

https://www.duolingo.com/cannaix

Le bon français n'est pas réservé aux Immortels de l'Académie française, et c'est toujours plaisant de pouvoir améliorer l'usage de sa langue maternelle, même si c'est un peu agaçant quand cela vient d'un hibou tout vert ! Notre français recèle parfois des mystères insoupçonnables. Voici quelques lingots pour t'apaiser. Bien cordialement à tous

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/cannaix

J'ai été troublé par "souviens DE quand" ! Sur le site de l'Académie française, on n'y trouve qu'une occurrence de "je me souviens quand" : "Je me souviens quand Bernard Pivot a cessé « Apostrophes » ... ", un extrait d'un discours d'un immortel (http://www.academie-francaise.fr/reponse-au-discours-de-m-alain-finkielkraut) Il paraît cependant plus sage d'écrire : - je m'en souviens. - je me souviens { de | du | des | d' | que | qu' } ... Merci à jrikhal

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/lajat

de quand n'est pas français !!

April 20, 2019

https://www.duolingo.com/CASTELJoel

id pourquoi de

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/ROGERGuy1

Le "de" n'est pas obligatoire en français.

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/ROGERGuy1

Le "de" n'est pas obligatoire dans le langage courant.

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/Rocchi2

En France nous disons : je me souviens quand . Je me souviens de quand choquerait !

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/NicoLingo10

"je me souviens quand j'ai vu la reine" est la traduction courante et utilisée en français. "je me souviens de quand ..." c'est littéraire. Duolingo aide à apprendre une langue, pas à écrire un livre :D

May 18, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.