"Le terme est différent."

Tradução:O termo é diferente.

October 3, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Maricota382796

O duolingo sugere duas traduções termino e termo, mas nao aceita termuno como resposra, nao dntendi?

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/weandrade

Aquilo não é sugestão de tradução, é como se fosse um dicionário. Nem todas as opções são aplicáveis. Nesse caso específico, como não há contexto, acredito que poderia sim aceitar término. Por exemplo, uma situação em que estejam comparando um filme que foi baseado em um livro. A pessoa poderia dizer: "O término é diferente", querendo dizer o fim do filme.

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JooGustavo11

É que em outra situação vai aceitar termino e não termo

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Esse "terme" pode ser "un mot"?

February 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Sim, pode.

April 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Por que não aceita prazo ? O prazo é diferente. 23.01.19

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/YanCarvalh2

"O termo está diferente" também não deveria ser uma resposta correta?

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CarlosAugu180439

Duo, duo...

June 26, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.