"A comida que minha avó faz é incrível."
Translation:The food that my grandmother makes is incredible.
January 4, 2013
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
LambKen
1207
As an English speaker, 'the food which my grandmother makes is incredible', is a more traditional (old fashioned) translation. It should be acceptable.
Rosa201004
816
There's nothing wrong in British English with "the food which my grandmother makes is incredible". Why does Duolingo mark it as incorrect?