"Burada kurban kim?"

Translation:Who is the victim here?

October 4, 2015

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/JasoonS

So in this sentence can burada mean 'here' in the sense of 'this situation' rather than 'this location'?


https://www.duolingo.com/profile/Ektoraskan

Yes, just like in English I guess.


https://www.duolingo.com/profile/Marie_goforit

Doesn't it have to be "a" victim?

Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/agungbudipsty

Why kim is in the end?


https://www.duolingo.com/profile/JimLeonard0

I put kurba─čan instead, which probably doesn't make much sense.


https://www.duolingo.com/profile/Yomalyn

It would be a cute play on words if the victim was a frog, maybe ;-)

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.