"¿Dónde vamos mañana?"

Tradução:Onde nós vamos amanhã?

3 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/pablobrook

Eu intendo que (A onde é igual a Onde).

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JaderVieira

A tradução está errada.

Onde: Indica o lugar em que algo ou alguém está. Emprega-se “onde” com verbos que indicam permanência, ou seja, ausência de movimento. Por exemplo: “Conheço o lugar onde você o encontrou”. O verbo “encontrar” não indica movimentação.

Aonde: Também indica lugar. No entanto, deve ser usado com verbos que indicam movimento e que são regidos pela preposição “a”. Por exemplo: “Não sei aonde íamos”; “Ele não viu aonde o filho foi”. O verbo “ir” (íamos, foi) indica a ideia de movimento. Outros com essa ideia são: chegar, voltar…

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/ROSENIRLEO
ROSENIRLEO
  • 25
  • 15
  • 4
  • 29

Em português existem diferenças entre: Onde = Em que lugar. Aonde = A que lugar. Então, estou certa de que a tradução correta seria: Aonde vamos amanhã?

3 meses atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.