https://www.duolingo.com/Ilmarien

Otro Saludo Desde España

Ilmarien
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 12
  • 46

Quiero comenzar por disculparme por no haber respondido a la mayoría de las respuestas la última vez - solo tengo conmigo una tablet que rara vez funciona correctamente, así que me frustro mucho cuando toca usarla.

Hace un mes, vine a España para hacer un curso de dos meses para mejorar mi nivel de español. Creo que he conseguido mi primera meta (alcanzar el nivel B2), pero... me da un poco gracia, porque hace un mes, creía que B2 significaba la fluidez, pero ya no es más que otro paso hacia el nivel C1. Será imposible alcanzar C1 ahora, entonces me cuesta un poco precisar mis metas para el mes que viene.

Estaba en un curso de nivel B2, pero la gramática era bastante facil y cambié de nivel a un curso de C1, y ahora me encuentro en una clase de estudiantes preparándose para hacer el examen DELE de nivel C2, por eso... bueno. Va a ser un mes muy interesante. Además, me he registrado para hacer intercambios de idiomas con locales, y ahora quedo casi todos los días con chicos valencianos para hablar, lo que me ha dado más confidencia. Todavía me cuesta mucho evitar los anglicismos (me imagino que ese problema nunca va a desaparecer completamente), pero puedo comunicar de una manera bastante cómoda ahora.

Bueno, no quiero reflexionar demasiado, entonces voy a anotar algunas observaciones:

  1. Una vez comenzado, puedo hablar con espontaneidad, pero es casi imposible acallar completamente esa voz internal que quiere susurarme la palabra en inglés. El deseo de medir mis palabras antes de hablar también me cuesta suprimir - es normal y es algo que hago incluso en inglés, pero de todos modos, necesito dominarlo.

  2. Para mi, hasta ahora el elemento más importante ha sido la normalización de la lengua - en los Estados Unidos, por mucho que se hable español, siempre me emocionaba cuando me tocaba hablarlo. Ahora lo uso siempre, incluso cuando hay opción de hablar inglés. Es así que el miedo se pierde.

  3. Puedo hablar con uno o dos españoles sin problemas, pero cuando se trata de tres, me muero. Hace una semana, estaba tomándome algo con unos amigos valencianos, y el camarero se sentó con nosotros, y hablaba rapidísimo. Y por eso mis amigos comenzaron a hablar más deprisa de lo normal, y estáááá.

  4. Cené con 15 personas anoche (la mayoría era española), y eso... jajaja. Cuando pueda seguir cuatro conversaciones a la vez, sabré que he llegado.

  5. El valenciano sí existe en Valencia! No se oye mucho, verdad, pero la mitad de mis compañeros de intercambio lo habla, y antes de irme, con su ayuda, ojalá pueda pronunciarlo correctamente. (Los vocales me confunden siempre.)

  6. La primera vez que vi la palabra "lliure" en la ventana de un taxi, pensaba que todos los taxistas valencianos eran separatistas, jajaja. Tardé un poco en darme cuenta de que "lliure" significaba "libre" con el sentido de "inocupado" también.

  7. Si alguien conoce un buen libro en catalán/valenciano, del mismo nivel que el Principito o el Alquimista, avísame por favor! Me gustaría comprar algo antes de irme.

  8. Me encantó Barcelona. Durante la Mercè, me embelesó una cantante desconocida - tuve que ir preguntando a la gente quién era, porque había habido un cambio en el horario y su nombre no apareció en la lista de eventos. Maria Rodés - buscadla, ¡es magnífica!

  9. Por desgracia, tenía muchos problemas con una alergía en Barcelona - no sé por qué; no he tenido problemas en ninguna otra ciudad en España.

  10. Ojalá lo peor que me pasara era la alergía, pero he sufrido de una intoxicación por alimentos también. Lo bueno es que ahora sé hablar acerca de estos temas. Lo malo es que todos quieren cocinarme paella, y ahora el arroz y marisco me dan asco. Sé lo que es una cigala, pero nunca jamás quiero volver a ver una. =(

  11. Toros. En. La. Calle. O más bien, un toro en la calle. Estaba en un encierro, más o menos salva, pero lo vi todo, jajaja.

  12. Este jueves me voy a Andalucía - estoy un poco triste, porque este viaje significa que más de la mitad de mi estancia se ha pasado, pero a la vez, quiero mucho conocer Sevilla, y ahora tengo que decidir lo que hacer con los pocos findes que me quedan.

3 years ago

14 Comments


https://www.duolingo.com/Isrianth
Isrianth
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 18
  • 16
  • 3
  • 2
  • 21

Quería escribir en inglés, pero veo que no tiene sentido cuando tu discusión está toda en español.

Tu español escrito es impresionante, escribes muchísimo mejor que varios que tienen el español como lengua madre. Tu historia es muy interesante. Que disfrutes el resto de tu estadía en España. :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ilmarien
Ilmarien
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 12
  • 46

No pasa nada, escribe en cualquier lengua que quieras! Y gracias por tus palabras. =)

Ojalá tuviera el mismo tiempo para pensar en la palabra correcta y revisar mi gramática cuando hablo que tengo cuando escribo, jajaja.

3 years ago

https://www.duolingo.com/alexlunac
alexlunac
  • 23
  • 11
  • 10
  • 6
  • 5

Parece dicho por un nativo, felicitaciones.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ilmarien
Ilmarien
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 12
  • 46

Gracias!

3 years ago

https://www.duolingo.com/lazouave
lazouave
  • 25
  • 24
  • 15
  • 12

¡Qué placer oírte otra vez! Estoy feliz de que todo se pase bien para tí donde estás. Gracias por la descubierta de Maria Rodés, es una joya. Espero que te sientas mucho mejor y que pase un gran momento en Sevilla! Cuídate :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ilmarien
Ilmarien
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 12
  • 46

Gracias! Me conformaré si puedo entender a los sevillanos cuando me hablan, jajaja. Y me alegro que a tí también te guste Maria Rodés!

3 years ago

https://www.duolingo.com/VeeDrawStuff
VeeDrawStuff
  • 25
  • 22
  • 12
  • 6
  • 4
  • 7

Me siento muy inspirado, gracias por compartiendo!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ilmarien
Ilmarien
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 12
  • 46

De nada!

3 years ago

https://www.duolingo.com/compicej

Me alegra mucho leer tus publicaciones y también me agrada que la estés pasando tan bien y además perfeccionando tu dominio del español. Y te digo algo? Tu español escrito es muy pero muy avanzado. Casi perfecto. Felicitaciones. Seguro lo lograrás también con tu español hablado. Ya verás. Saludo desde Venezuela.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ilmarien
Ilmarien
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 12
  • 46

Gracias! Aunque me falta mucho para poder decir que lo estoy perfeccionando! Siempre tengo problemas con el oído, y el mes que llevo aquí aún no los ha solucionado, jaja. Pero... es interesante, porque creo que mis problemas diminuyen cuando estoy más cómoda. Tal vez cuanto más me dejo llevar, mejor mi cerebro procesa el idioma? No sé, pero tendré que intentar comprobarlo, jaja.

3 years ago

https://www.duolingo.com/compicej

Sí. Yo creo que es así. Relájate y déjate llevar. Jajaja.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Libertad54
Libertad54
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Disfruta Andalucía, disfruta España. Tu español es de lo más fluido.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Libertad54
Libertad54
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Esperemos que te acostumbres pronto a la pronunciación y la velocidad de palabra de los andaluces. Lo de tener varias conversaciones a la vez y a toda voz, es igual en todas partes de España.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ilmarien
Ilmarien
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 12
  • 46

Me voy a morir! =) Bueno, ya veremos, jaja.

3 years ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.