"Sen hiç benim kız kardeşimle konuşmadın."

Translation:You have never spoken with my sister.

3 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/tutiiies
tutiiies
  • 24
  • 14
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2

Can we use ever instead at all

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 465

Yep, and it is already accepted. However, if you use "at all," it would go at the end of the sentence in English.

"I did not speak with my sister at all." :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/carolin_o
carolin_o
  • 23
  • 22
  • 21
  • 20
  • 20
  • 15
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 82

I'm confused about why "have not ever" and "have never" are treated differently. Is there a different construction for "have not ever?"

1 year ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.