Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The girl asks for water."

Překlad:Ta dívka žádá o vodu.

0
před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Raduska.44

"Ta dívka se ptá po vodě" být nemůže?

2
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Moc se mi to nezdá, myslím, že v tomhle případě k tomu spíš svádí podobnost slov. Obrat "ptát se po něčem" chápu spíš jako shánění než jako prosbu.

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/ZdendaS

Proč "Holka se ptá na vodu" taky nelze?

1
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"Ask for" je frázové sloveso a opravdu to znamená pouze "žádat/prosit o".

Nám se tam to "for" moc nelíbí, protože ho máme naučené jako "pro" či "na". Každopádně "Holka se ptá na vodu" by bylo "The girl asks about water."

2
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/slavekp

Odmítnuto: Ta dívka požaduje vodu. Požadovat - žádat se zdá podobné.

0
Odpovědětpřed 2 týdny

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Zdá se podobné, ale vyznění je jiné. Pokud žádá, tak spíš prosí, pokud požaduje, je to už víceméně rozkaz.

0
Odpovědětpřed 2 týdny

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Požadovat je "demand". Řekněme, že žádat je zdvořilejší než požadovat.

0
Odpovědětpřed 2 týdny