"Ty jsi můj nepřítel."

Překlad:You are my enemy.

před 3 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/michellepac
michellepac
  • 24
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 58

proč nejde napsat místo enemy "foe"??

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Nahodou, uz asi 30 vterin to jde! Dik.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/KumoSK

you are not my friend to neni spravni preklad nejsi muj pritel

před 3 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ano, "you are not my friend" není správný překlad, protože to znamená "nejsi můj přítel" a ne "jsi můj nepřítel".

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.