"I will speak and you will listen."

Translation:Я буду говорити, а ви будете слухати.

October 5, 2015

6 Comments


[deactivated user]

    Чому в данному випадку "...а ти слухатимеш" невірно?

    October 5, 2015

    https://www.duolingo.com/sagitta145

    Має бути вірно, просто така "нестандартна" відповідь не була врахована.

    Подумайте, це курс не для тих, хто вже знає українську і може понапридумувати купу синонімів і парафразів, а для тих, хто нічого не знав і спершу вивчив тільки "ви".

    Звісно, це погано і неправильно, "слухатимеш" має прийматися також, і це добре, що ви тут про це пишете, продовжуйте тестити нестандартні відповіді і повідомляти про помилки, просто не питайте "чому", невже це не очевидно, чому?..

    October 6, 2015

    [deactivated user]

      Доброго дня. В тому і справа, що я не знаю українську, а лише вчу. Кількість помилок - ну, ви бачите...) Українська не є рідною для мене. Тобто, коли я бачу щось незрузуміле для мене, я питаю. Тому що скоріше за все я неправий. Пробачте, якщо мої питання образливі, але це не іронія, не сарказм.

      October 6, 2015

      https://www.duolingo.com/sagitta145

      Нічого собі!! Вибачаюся від щирого серця, але просто такої гарної української від когось, хто вчить, не очікувала зовсім! :О

      Просто вже звикла, що часто українці пишуть синоніми та жаліються, що вони не приймаються, не розуміючи, що це все ще в розробці, в бета-версії...

      Вибачте за доволі грубий коментар, я дійсно думала, що то був сарказм, відповідь абсолютно правильна і має прийматися :)

      October 6, 2015

      [deactivated user]

        Це так. Я з Росії. Все нормально, йдемо далі.)

        October 6, 2015

        https://www.duolingo.com/sagitta145

        Угу, то я вже здогадалася. Нічого собі круто) Ну це вже вибачте, потрапили під гарячу руку :)

        October 6, 2015
        Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.