I'd argue 'people saw all' and 'people saw everything' are fairly interchangable.
Я/ти/він/вона бачив/бачила depending on the gender of the person.
'Вона' rather than 'вога,' я думаю.
A simple typo, I know, but it confused me for a moment, looking at your answer. :)
Of course! It happens all the time. But I figured you would want to fix it, since it will be looked back upon as an example in the future.
'Вога' also makes me think of the accusative or genitive form of Бог - Бога - because "в" looks like English capital B. So it looked even more strange to my eye when I first glanced at it! "I/ you/he/God's? What?" :D