"Os copos grandes"

Tradução:Les gros verres

October 5, 2015

15 Comentários


https://www.duolingo.com/MarianoFarias1

Por que não " Les verres grands" ?

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/Dezo_

Essa questão é bem complicada, e existem dicas, mas infelizmente muitas exceções. Então não há como saber, só com o estudo constante é que podemos aprender o que vem antes ou depois.

Geralmente, assim como em português, os adjetivos são posicionados APÓS o substantivo, e entram nessa categoria cores, religião, nacionalidade e forma, além de particípios empregados como adjetivos:

  • C'est une femme catholique (religião);
  • La pomme ronde (forma);
  • La voiture bleue (cor);
  • Je connais un homme japonais (nacionalidade);
  • C'est un politicien connu (particípio empregado como adjetivo);
  • Elle lit un livre intéressant (regra geral).

Outra dica é que adjetivos longos se posicionam sempre APÓS o substantivo. Ex.: C'est un événement extraordinaire.

Os adjetivos, por vezes, também podem vir ANTES do substantivo. Eu tenho um livro de gramática que dá uma dica com o acrônimo BIBT, para ajudar na memorização.

  • B (beleza): beau, joli. Ex.: Une belle femme;
  • I (idade): vieux, jeune, nouveau. Ex.: Un jeune homme;
  • B (bondade): bon, meilleur, mauvais, gentil. Ex.: Un bon enfant.
  • T (tamanho): petit, haut, gros. Ex.: Un gros fruit.

Mas como é de costume, a regra tem exceções, como "laid" (feio) e "affreux" (horrível), bem como "âgé" (idoso/velho), "ancien" (quando tiver sentido de "velho"), "méchant" (malvado) etc. Todos esses se enquadram no BIBT, mas são posicionados APÓS o substantivo.

Também se posicionam ANTES do substantivo os adjetivos ordinais (primeiro, segundo etc.). Ex.: Le premier jour.

Por fim, da mesma forma que em português, existem adjetivos que podem ser posicionados antes ou depois do substantivo, mas com mudança de significado:

  • C'est un grand homme -> C'est un homme grand (no primeiro caso, um homem importante, de grandes feitos; no segundo, um homem alto);

  • L'ancienne voiture -> La voiture ancienne (no primeiro caso, o último carro, não necessariamente velho; no segundo, um carro velho);

  • Une pauvre femme - > Une femme pauvre (no primeiro caso, há sentido de coitada; no segundo, de pobreza, falta de recursos materiais).

"Gros" e "grand" enquadram-se na categoria de tamanho e, portanto, são posicionados antes do substantivo.

May 17, 2018

https://www.duolingo.com/Everton474662

Qual o nome do seu livro de gramática por favor?

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/IgorCastro1500

Les grands verres. Traduções encontradas em vários tradutores da internet, inclusive Google Tradutor.

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/belleluna

Eu acho que isso ao pé da letra seria Os copos altos. Ao menos numa lição anterior uma pessoa disse que grand em geral quer dizer mais "alto" do que "grande" em português.

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/belleluna

Eu acho que ao pé da letra isso seria "Os copos são altos". Ao menos numa oitra lição uma moderadora disse que em geral grand quer dizer "alto" e não exatamente "grande" em português.

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/Marilia825450

Não entendi...por que não pode ser les verres gros?

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/RaizaHanada

Tbm tenho essa dúvida. Afinal, tem uma regra para posição de adjetivo?

July 1, 2018

https://www.duolingo.com/DanielOliv81

É considerado correto inverter o adjetivo com o substantivo: les gros verres? O duo aceita, mas não me pareceu correto.

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/Dezo_

Existem adjetivos em francês, normalmente referentes a características inerentes como beleza, tamanho, idade etc., que são obrigatoriamente posicionados antes do substantivo, porém, há exceções.

O adjetivo "gros" é um deles, e deve ser necessariamente colocado antes. Ex.: un gros livre; une grosse pomme; un gros chien etc.

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/FelipePinh840928

Essa pareceu até a regra do inglês agora. Confundi um pouco. Alguém que souber me explique por favor. Merci, salut

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/ricardosousaphb

Nesse caso, o gros esta na sua forma plural?

December 25, 2018

https://www.duolingo.com/Dezo_

Gros é tanto plural, quanto singular, porém, o "s" não é pronunciado, salvo em casos de liaison. O acréscimo de um "s" diferencia o feminino, sem mudança de pronúncia também:

  • Gros (sing.) -> Gros (pl.)

  • Grosse (sing.) -> Grosses (pl.)

Então a frase acima no singular seria Le gros verre.

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/ArturGuima7

Muito obrigado. Valeu muito a dica! BIBT

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/MarliAlven

merci

April 20, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.