"Khreshchatyk Street, building ten."

Translation:Вулиця Хрещатик, будинок десять.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/SilverCharacter
SilverCharacter
  • 20
  • 16
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 498

What is Khreshchatyk? Is it a mistake in translating? a street, perhaps?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

That's the name of main street of Kyiv: https://en.wikipedia.org/wiki/Khreshchatyk

3 years ago

https://www.duolingo.com/ChuckP.

Вул. Хрещатик, будинок десять .....OK?

2 years ago

https://www.duolingo.com/skstudio
skstudio
Mod
  • 15
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

This variant (without the abbreviation) is accepted.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FU0MOcVv

Does "вулиця" come before or after the name? This has always confused me.

1 month ago

https://www.duolingo.com/ChuckP.

I have noticed that on the signage in Ukraine it comes before.

1 month ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.