"Como pescado todos los días."

Übersetzung:Ich esse täglich Fisch.

Vor 3 Jahren

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/Jacqueline331995

Geht nicht auch “Ich esse Fisch täglich“?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/chris2doe

"Ich esse Fische alle Tage" wäre meiner Meinung die ganz wörtliche Übersetzung, aber das sagt man im deutschen nicht. "Ich esse täglich Fisch" oder "Ich esse jeden Tag Fisch" wäre beides gutes deutsch :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/VanessaHornung

Es geht definitiv beides, wie von marcelllll erwähnt, kommt es darauf an, was betont werden soll. Im Deutschen kann der Satzbau beliebig umgestellt werden, theoretisch würde also auch täglich esse ich Fisch gehen, solange das Prädikat, also das Verb, an erster (Fragesätze) oder an zweiter (Aussagesätze) steht. Die Zeitangabe darf dementsprechend überall im Satz stehen, das sollte geändert werden :) https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/satzbau/hauptsaetze

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Reinha11
Reinha11
  • 25
  • 25
  • 24
  • 142

"Ich esse alle Tage Fisch." kann eigentlich nicht als falsch bezeichnet werden, wenn auch "Ich esse jeden Tag Fisch." öfter gesprochen wird. Aussagemäßig ist das doch das Gleiche.

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Claus532268

Geht mir auch nicht in den Kopf, dass "alle Tage" falsch sein soll ...???

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Marcelll91
Marcelll91
  • 19
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 748

Ich habe im alltag mal darauf geachtet. ... und habe öfters gehört: "ich esse ...(das und das) täglich" Mag sein das dies weitverbreitet falsches deutsch ist

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Bernhard782790

Ich esse alle Tage Fisch ist doch eigentlich die wörtliche Übersetzung, oder nicht?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/doro-k
doro-k
  • 21
  • 9
  • 5

finde ich auch, obwohl - "alle tage" vlt. schon etwas veraltet ist. zumindest hört man es in Ö kaum mehr.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/iron_bun
iron_bunPlus
  • 25
  • 25
  • 20
  • 9
  • 7
  • 358

Es gab mir "Ich esse Fisch jedenTag." Es braucht ein Leerzeichen aber ich kann es nicht melden.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Marcelll91
Marcelll91
  • 19
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 748

Wenn man beim Sprechen die Betonung auf "täglich" legen will, sollte "ich esse Fisch täglich" auch gehen!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AnBue1
AnBue1
  • 17
  • 13
  • 8
  • 7
  • 4

Sowas nervt! Eigentlich hat man es richtig, aber weil der Satzbau nicht wie gewünscht ist, wird es als falsch makiert. Kann man irgendwie duolingo anschreiben, damit die das ändern?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Qyt9urzu

Ja kannst du. Du musst nur auf das Fähnchen klicken, das ist die Meldefunktion.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/uYyUn7oB

ist ,todos los dias , nicht Plural?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/uhinkel
uhinkel
  • 25
  • 10
  • 440

Richtig erkannt. Deshalb heisst es auch "alle Tage" oder "jeden Tag". Im Singular: "todo el dia" müsste man mit: "den ganzen Tag" übersetzen.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Jos579118
Jos579118
  • 22
  • 17
  • 11

Ich esse alle Tage Fisch.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Tina-lernt

Nur interessehalber: Was würde denn heißen "Ich esse den ganzen Tag (lang) Fisch" ?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/uhinkel
uhinkel
  • 25
  • 10
  • 440

Schaust Du oben: como pescado todo el día

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Tina-lernt

Vielen Dank! 1x Lingot für Dich! Muss ich wohl überlesen haben bzw. in der App kommen Die Posts auch nicht immer in der selben Reihenfolge wie hier.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/karl627448

wie sieht es mit "cada dia" aus ?

Vor 2 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.