1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Tu es mon type."

"Tu es mon type."

Tradução:Você faz o meu tipo.

October 6, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

São duas coisas diferentes: "tu és do meu tipo" quer dizer que tu es igual a mim; "tu és o meu tipo" quer dizer que és o tipo de pessoa da qual eu gosto. Qual dessas traduções representa melhor o que a frase em francês diz?


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Merci beaucoup!


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

e qual é o problema com "tu és o meu tipo" , porque não foi aceite?


https://www.duolingo.com/profile/LourdesVie15

Concordo com RafaRiff. Vejam.a conjugação: eu sou , tu és, ele é; nós somos , vós sois, eles são.


https://www.duolingo.com/profile/PhilipeB

tu és o meu tipo tbm está correcto... "tu és o meu tipo (de pessoa)."


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Tu és o meu tipo onde esta o erro. Como não vejo tornasse irritante


https://www.duolingo.com/profile/HoracioMar889353

O problema, eu acho, está no artigo o, o DU não aceita!


https://www.duolingo.com/profile/Vieira64

Você faz o meu tipo significa "Tu és o meu tipo",


https://www.duolingo.com/profile/Urtjcks

No prtgais.Portugal as consoantes finais são corriqueiramente pronunciadas, como por ex.: S de <Tu és>. No prtgais.br tais consoantes são despercebidas na dicção; então, não pronunciá-las seria uma francofonia inconsciente?


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

C'est une jolie idée!

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.