1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "This river's water is very c…

"This river's water is very clean."

Překlad:Voda této řeky je velmi čistá.

October 6, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Darthy6

Co je spatne na "Voda tehle reky je velice cista."??


https://www.duolingo.com/profile/Ernesto138585

Nic jen slovo tahle se tu nejak nebere taly me to opakovane vytaci.


https://www.duolingo.com/profile/bohdanp3

A proč ne: "tato říční voda je velmi čistá". ??? :(


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože v anglické větě je přivlastnění "river's". V tvojí větě je "říční voda" jenom nepřivlastnovací přídavné jméno. Gramaticky se tedy jedná o něco úplně jiného v obou jazycích.


https://www.duolingo.com/profile/Jirka.vhk

Je v důsledku nějaký rozdíl ve významu?


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Řekl bych že ano, význam se liší stejně jako "voda z této řeky" od "tato voda z řeky". Příklad:

Stojím na břehu řeky se sklenicí vody v ruce. Když řeknu:
"Voda této řeky je velmi čistá" - znamená to že velmi čistá je voda nacházející se v té řece u které stojím
"Tato říční voda je velmi čistá" - velmi čistá je voda v této sklenici, která pochází z nějaké neurčené řeky. Může to být tato řeka nebo úplně jiná.

Obecně v prvním případě se ukazovací zájmeno "tato" vztahuje k řece, ve druhém k vodě.


https://www.duolingo.com/profile/wxv9g

The water of the river is ..... ?????


https://www.duolingo.com/profile/AlmaMESTLO1

To je to samé!


https://www.duolingo.com/profile/Pavel133

"tato voda z reky..." neuznava - je to tak spravne? V anglictine se to "this" nevztahuje k "water"? Ja to chapu tak, ze je to tato voda "this water" a pro upresneni je "river's", nebo je to v anglictine jinak? Diky

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.