"Voglio che lui entri qui."

Traduzione:I want him to enter here.

5 anni fa

28 commenti


https://www.duolingo.com/TonioConverti

Perché la traduzione "I want that he enter here" va bene e invece "I want that he enters here" no? Ciò fermo restando che la traduzione "He want him to enter here" in effetti mi sembra la migliore.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"want" richiede l'infinito, non un indicativo o congiuntivo. "he want" dovrebbe essere "he wants".

5 anni fa

https://www.duolingo.com/TonioConverti

Scusami, ho commesso un errore materiale: "I want him to enter here".

5 anni fa

https://www.duolingo.com/paolaiglic

Ok

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Libellule808
Libellule808Plus
  • 13
  • 13
  • 12
  • 7
  • 5
  • 278

We just do not speak that way in English. If you say "I want that he enter here," whoever you're talking to will think you're cute and they will chuckle at your charming broken English. It's not something a native speaker would say, however.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/FrancaNiba

Anch'io come Tonio non capisco perche' me la da sbagliata dicendo che enters si usa solo nella terza persona singolare....(appunto!!)??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/a507
a507
  • 25
  • 25
  • 20

Chi svolge l'azione nella frase ? Io che voglio lui entri, perciò niente 3 persona.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/pierocarra1

L'azione la svolge lui che fa l'azione di entrare, perciò è terza persona!!!

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/19alberto71

Infatti ... ma dell'indicativo presente "Lui entra". "Che lui entri" è congiuntivo.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiacomaCas1

Non capisco "to"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/heckiy
heckiy
  • 25
  • 13

Nessun inglese direbbe 'I want you to enter here' a meno che non sia la regina Elisabetta. Suona troppo formale. Fa sorridere.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Annarita63

Mi dicesse che devo usare l' infinito capirei , ma non che enters si usa SOLO con terza persona singolare. HE É TERZA PERSONA SINGOLARE!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/leonardo.t14

Si, ma l'azione non viene svolta da una terza persona, sono io che voglio non lui, quindi niente terza persona

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnaAlbert7

Brutto italiano e di conseguenza brutta traduzione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MatteoBill2

I want to break free!

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/soreIIina
soreIIina
  • 17
  • 16
  • 13

Ma perché i want that he comes here è sbagliato??? Credevo fosse esercizio sul presente

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DocCod
DocCod
  • 25
  • 1756

....a parte il fatto che "comes" significa "viene" e non "entra". Perché devi cambiare il contenuto della frase?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/francenglish1

A me suggerisce:"I want for him to come in here"....a proposito di contenuto della frase...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/eliocaione
eliocaione
  • 25
  • 12
  • 4
  • 254

La penso come FrancaNiba e come Annarita 63. Aiuto!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeMarcon

Qui il corso mostra i suoi limiti non spiegando bene come si usa i want.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnaMariaC47523

Want regge sempre il verbo all'infinito, quindi: I want to...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AgneseDAl

He (egli/lui) non è singolare?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CelestinoMartino

Ba !

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/CelestinoMartino

Bu ?

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/CelestinoMartino

Bo ?

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/CelestinoMartino

La mia risposta è giusta !

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/massimilia670

Mi dice che comes non va bene perché si usa con terza persona singolare. Ma, infatti, he comes... boooo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/a507
a507
  • 25
  • 25
  • 20

Chi svolge l'azione nella frase ? Io che voglio lui entri, perciò niente 3 persona. Lui non compie un'azione perciò non è soggetto, se non è soggetto la 3 persona non serve la "s". Bye

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.