1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я ношу спідницю."

"Я ношу спідницю."

Переклад:I wear a skirt.

October 6, 2015

9 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/TANASIY

А яка різниця між - I am wearing an skirt. та I wear a skirt. - ?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

"I am wearing a skirt" - означає, що ви саме зараз, у даний момент, вдягнені у спідницю, а "I wear a skirt" вказує на те, що ви сьогодні вдягнені у спідницю або що ви постійно (регулярно) носите такий вид одягу.


https://www.duolingo.com/profile/denchik987866

"I wear skit" чому не приймається


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Перед іменником у такому випадку обов'язково потрібне якесь вказівне слово, наприклад, артикль або відповідний займенник.


https://www.duolingo.com/profile/fresh.dn

чому не приймається "I wear the skirt"?


https://www.duolingo.com/profile/TANASIY

Артикль "the" програма напевно сприйме як "я ношу ЦЮ спідницю". До того ж всі переклади не закладені.


https://www.duolingo.com/profile/fresh.dn

саме тому я і звернув увагу на це.


https://www.duolingo.com/profile/TANASIY

Якби було "я ношу цю спідницю", то i "I wear the skirt" було б правильно, для програми. Менше звертайте увагу на подібні "огріхи". Ресурс швидше створений для ознайомлення (причому із багатьма мовами, що вже робить цей ресурс неспеціалізованим) ніж для дотошного вивчення того, що в більшості самі ж англомовці не знають або просто не звертають уваги.


https://www.duolingo.com/profile/iO7g3

Я правильно написав, а мені вибило що не правильно і іибило так як я написав

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.