"L'enfant mange du pain."

Tradução:A criança come pão.

3 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/isaac506012

Por que se usa "du" ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lara290768
Lara290768
  • 15
  • 14
  • 8
  • 6
  • 6

É um "article partitif" (du, de la, d l' ou des). Não temos no português, Representa a parte de um todo. Vou dar outro exemplo:

L'enfant mange la banane = A criança come a banana. (la = artigo definido)

L'enfant mange une banane = A criança come uma banana. (une = artigo indefinido)

L'enfant mange de la banane = A criança come banana. (de la = article partitif feminino singular). Ela não come toda a banana do mundo, da casa, da cesta, etc, só uma parte dela. :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/lopium
lopium
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Usa-se sempre que se estiver a falar de coisas não "contáveis". Por exemplo "água" ou "sal". Neste caso em particular o emissor da frase não quis distinguir quantos pães a criança estava a comer, então apenas diz que ela "come pão". Como não especifica o número de pães, usa o du em vez de le ou les.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WanderleyDrumond

O certo seria "A criança come pão"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Leumim2015

Por que não pode ser "a criança come do pão"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Biapoliglo

Pronuncia super dificil

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MariaLuisa102400

poxa que negoçio ruim!!!! eu falei certo e ele fala que foi errado!!!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/TalitaStivalli

Estou confusa, a frase anterior era "Je mange un pain", eu coloquei 'du' e estava errado, quando sei que devo usar o partitivo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CarlosRein162141

A criança come pão

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.