"The judge supported the lawyer."

Tłumaczenie:Sędzia poparł prawnika.

3 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/rafal1993

Dlaczego sędzia wspierał prawnika jest źle ?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

jak bys dal to w trybie dokonanym; "Sedzia wsparl/wspomogl prawnika" pewnie by zaliczylo

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Zbyszek848269

Zabrzmiało to jakby sędzia dał mu łapówkę ;)

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Albert772304

sędzia w żeńskiej os. to sędzina.

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Anna676141

Wspierać kogoś i popierać kogoś to dwie różne rzeczy. Można kogoś popierać, niekoniecznie wspierając go.

1 tydzień temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.