"Zostałem tam przez cztery tygodnie."

Tłumaczenie:I stayed there for four weeks.

3 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/ZdzisawKaw

"I stayed over there by four weeks " wydaje się bardziej odpowiednie

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Altyn4

I stayed there by four weeks - jest źle?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Tak :)

2 lata temu

https://www.duolingo.com/PawelLis2

I stayed there for a four weeks. Jest zle???

2 lata temu

https://www.duolingo.com/PatrykKalw

Powinno byc jeszcze slowko have gdyz jest to zdanie w czasie present perfect simple (wnioskuje po uzytym tu "for")

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Avees2

I stayed there for a four weeks źle?

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.