Relative clause help
I'm trying to learn about relative clauses, and i came across this:
because nouns modified by relative clauses can be quite long, it is often stylistically preferable in such cases to place them at the end of a sentence after shorter phrases that would normally follow a simple noun.
Tabharfaidh mé an t-alt sin duit. I’ll give you that article.
Tabharfaidh mé duit an t-alt a scríobh mé faoin gceist sin. I’ll give you the article I wrote on that matter.
I don't understand this. Couldn't you just as easily say: Tabharfaidh mé an t-alt sin duit a scríobh mé faoin gceist sin? It's almost identical. What's the difference, and how am I supposed to know where to move what?
Basically the relative clause has to go directly after the noun. You couldn't say the second one because duit intervenes.
You could, however, say tabhair mé an t-alt sin a scríobh mé faoin gceist sin dhuit. However, the longer it is, the harder it is to remember what the dhuit goes to. That's why it's colloquially moved to before the object.
Ah, I see, directly after the noun. That makes it much easier. Go raibh maith agat.
Another question: how do you know when a sentence is long enough to require such a construction?
Just general feel. But see Scilling's response about preposition placement in phrasal verbs.
Since tabhair do is a phrasal verb, I’d say that Tabharfaidh mé duit an t-alt sin would be the preferred word order, either with or without a relative clause.
Do you know where I could find more information on phrasal verbs in Irish? I couldn't find much, myself.
They’re just verbs that require a preposition or adverb to give a meaning that’s distinct from the verb without a preposition or adverb. An English example would be “make” vs. “make up” vs. “make out” vs. “make off”.