Так легче или проще?
По весу. Перевод "проще" подошёл бы в предложении "Diese Arbeit ist leichter" (Эта работа проще). В немецком, как и в русском, leicht (легкий) может означать 1) небольшой вес либо 2) что-то простое, требующее небольших усилий.
Спасибо за объяснение.
Почему не подходит Сумка легкая?
Потому что в немецком прилагательное стоит в сравнительной степени.