Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"What fish is it?"

Překlad:Jaká je to ryba?

před 2 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Některým uživatelům připadá věta JAKÁ JE TO RYBA? nějak nestravitelná, protože snad používá zájmeno středního rodu TO s podstatným jménem ženského rodu RYBA. Jenže TO se tady nechová jako ukazovací zájmeno přímo spojené se slovem RYBA. Je to totéž univerzální TO jako ve větě JAKÁ TO JE RYBA? I tuto verzi bereme jako správnou odpověď.

Slovosled s TO RYBA je naprosto v pořádku, a já jsem pro jeho zachování v hlavním překladu pro reverzní uživatele, kteří se tady z angličtiny učí češtinu. České univerzální zájmeno TO je zřejmě oříškem i pro některé rodilé mluvčí, protože se běžně používá nejen bez ohledu na rod (Tak, pane Marku, vy tady znáte obžalovaného. Jaký je to člověk?--J. Hašek), ale dokonce i s množným číslem (...a když jsme se ptali, jací jsou to lidé, řeklo se nám, že jsou to vlastenci...--J.K. Tyl).

před 2 roky

https://www.duolingo.com/DavidVarek

to značí v pozdějším např. druh... ta znázorňuje vlastnosti chuť barvu....

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Alph1kCZ

ono to nepříjme Jaké ryby to je?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

A co by to mělo znamenat? Pokud něco jako "Jaké rybě to patří?", tak tenhle význam ta věta nemá.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Citronka

Proč je what místo co jaká?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Protože anglické slovo "what" má i takovýto význam.

"What color is your shirt? = Jakou barvu má tvoje košile?"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/teryk2

Není to trochu divné. " to ryba"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

To není "to ryba", ale "to, o čem mluvíme" je ryba a chceme vědět, jaká. Jiná z formulací otázky je třeba "Jaká ryba to je?"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Jaká je ta ryba" je samozrejme gramaticky v poradku, ale znamena neco jineho. Tam se ptate na vlastnosti ryby. To ale neni na co se clovek ptal v puvodni anglicke vete.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Atajka
Atajka
  • 24
  • 7
  • 108

Napište mi prosím, jak tedy zní správný překlad věty "Jaká je ta ryba?", když bych se ptala na ty vlastnosti, např. vzhledové, chuťové aj.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

What is the fish like?

před 2 roky