"Duo, is this you?"

Translation:Duo, bu sen misin?

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/brjaga
brjaga
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 21
  • 20
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 1739

I said "Duo, bu musun", and it was corrected to "Duo, sen bu musun". Why is "sen" required here?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Haggra
Haggra
  • 19
  • 17
  • 16
  • 6
  • 6
  • 3
  • 225

Duo, bu musun?

-> Duo, are you this?

Duo, [bu] sen misin? (bu is optional, or depends on context)

-> Duo, is it/this you?

1 month ago

https://www.duolingo.com/Bra337615

You=sen

3 years ago

https://www.duolingo.com/judth15

Why isnt : Duo, bu musun? correct?

7 months ago

https://www.duolingo.com/MercuryCachalot

These two variants are identical

2 years ago

https://www.duolingo.com/MrHilmiNevzat

"Duo, is this you?" Translation: Duo, bu sen misin?

Or: Duo, sen misin?

1 month ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.