1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Il étudie tout le temps."

"Il étudie tout le temps."

Traduction :He is always studying.

November 9, 2013

16 messages


https://www.duolingo.com/profile/lechevalier1964

he studies all of the time ne fonctionne pas


https://www.duolingo.com/profile/GabeDC

But "He studies all the time" works. I would have thought that your answer would have worked, too. Many English speakers use "of" there.


https://www.duolingo.com/profile/DanielPers200180

He is studying all the time est accepté


https://www.duolingo.com/profile/BriandNadi

yes, not for me too


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

'He studies all the time'. C'est la meilleure traduction. Le présent simple doit être utilisé dans cette phrase. Il s'agit d'une habitude. Le présent progressif ne me semble pas convenir. Je le signale à DL.


https://www.duolingo.com/profile/Mackenzi813

He is styding always... ? Pourquoi cest pas accepter aussi???


https://www.duolingo.com/profile/chrisiris

Oui mais all the time est refusé why??,,


https://www.duolingo.com/profile/bertrand.q

"Il étudie tout le temps" me parait correct également


https://www.duolingo.com/profile/manue973

He studies everytimes , faux pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/Arsuru
  • 1921

Everytimes n'existe pas. Every time = chaque fois. Everytime, sans s ni espace, vient plus courant, mais ce n'est pas très correct.

Tous le temps est généralement plutôt all the time.


https://www.duolingo.com/profile/Patrick735951

Cet exercise me pose probleme. Il etudie tout le temps ne veux pas dire qu'il etudie toujours. Dans le premier cas c'est une generalité intemporelle, dans le second on sous entend qu'il etudie aussi zn ce moment


https://www.duolingo.com/profile/Marie637630

All the time convient mieux

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.