"Where did you see that radio?"

Fordítás:Hol láttad azt a rádiót?

October 7, 2015

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Brmiron

És felcserélni nem lehet?

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/karak74

Mármint hogy a főigét teszed múlt időbe, és a segédigét jelenbe? Tartalmilag nem. Formailag dehogynem (legalábbis jó pár esetben), csak az teljesen mást jelent, és csak akkor teheted meg, amikor a segédige létige. Lásd: szenvedő szerkezet. És ott valójában az igék harmadik alakját használod, csak az sok igénél ugyanaz, mint a sima múlt idő. (De nem mindnél.)


https://www.duolingo.com/profile/PuxlerPeter

Nem értem miért ez a helyes: "Where did you see that radio?" a "Where did you saw that radio?" helyett.


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Ha a segédigét múlt időbe teszed (did) akkor az igét már nem kell.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.