"Bist du sauer?"

Tradução:Estás com raiva?

October 7, 2015

53 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/andoreh

Sauer significa azedo. É relacionado à comidas. E assim como em português perguntamos se está 'azedo' o mesmo acontece no alemão, que tambem significa que alguem esta de mal-humor, aborrecido

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JooAntnioP

Mas também é usado com o significado de zangado e como verbo zangar. Zangar-se, por exemplo, fica "sauer werden".

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/andoreh

Obrigado! Não sabia! :D

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MateusBras9

Estar "Nervoso" poderia ser também? Não aceitou aqui =(

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hallorin

Não pode!

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MateusBras9

Porque? Qual seria a diferença entre Estar "zangado" e estar "nervoso" nesse caso?

April 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

por que esta frase está junto com as comidas nada a ver.

November 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Leia o andoreh

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ManoellaOl1

Me perguntei a mesma coisa ¬¬

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BCMichel

Lembrar que "sauerkraut" significa "chucrute" , ou seja "couve azedo" !!

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TheDewes

Repolho e não couve.

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ripedro

Porque a tradução correcta é azedo e não raiva.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JooAntnioP

Acho que em alemão a raiva é relacionada à sensação de azedo?

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MagalyCarvalho

Concordo

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/linalis1

Esta frase deveria estar na unidade de adjetivos.

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JooAntnioP

"Sauer" pode ser usado como verbo, substantivo e adjetivo. Veja: http://pt.pons.com/tradução?q=sauer&l=dept&in=&lf=de.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JuniorLima711070

"Mas cê ta brava?"

July 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NaaDantas1

Eu pensei a mesma coisa kkkk

June 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lauralutolf

Por que está com raiva não é aceito?

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Vicpena

Por que "Está com raiva?" é errado se tem a opção "Você está com raiva?" ?

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ripedro

Sauer=Azedo; Raiva=Wut. Aqui a tradução está totalmente errada.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Hallorin

Não! "sauer sein" realmente significa também "estar com raiva". É linguagem coloquial.

Se o seu namorado/a sua namorada não vai falar com você, você pode perguntar: Bist du sauer auf mich? == Você está com raiva de mim?

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/andresvbarbosa

Nesse caso, só serve raiva, ou serve algo no sentido de stressado ou coisa assim? Algo como, você está azedo? -> Você está mal-humorado/stressado?

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MagalyCarvalho

Concordo com voce

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ArthurBaz

reporte

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ofotografo.joao

Raiva????

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vmneves_73

Eu escrevi mal disposto e está errado, no entanto em Portugal mal disposto também significa mal humorado!!!!!

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_gbdj

Não entendi porque a tradução literal não foi aceita!

Tentei "tu és azedo?" e deu como errado

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BeANamjoon

Oque isso tem haver com comida? '-

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

Deve ser um erro de classificação, por causa da palavra sauer, que pode significar azedo

Es ist schmeckt sauer - Tem um gosto azedo

http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/sauer

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BCMichel

Ver "sauerkraut" , "chucrute !!

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Luiz39754

"Estás enraivecido" deveria ser aceito!

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/erikaviviane1

Pq "estás irritado " não é aceito?

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MagalyCarvalho

Foi o que escrevi você está com raiva.?

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NeyVargas1

Estás com raiva já é aceito em 07/04/2016

April 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Y-ol

Por que "Tu és mal humorado?" não foi aceito se o verbo Sein significa Ser/Estar?

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rafjansan

raivoso serve?

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/josco6

Metaforicamente, diz-se que uma pessoa fala-se do azedume de uma pessoa, fala-se da raiva de uma pessoa, como se a pessoa estivesse azeda como um frto azedo ou raivosa como um cão. No entanto serão estados de humor com graus diferentes. Creio que é um exagero traduzir a palavra "sauer"(azedo) com a palavra "raiva". Os ingleses traduzem-na com "angry"

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/josco6

Porque não traduzir com "Tu estás zangado?"

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/itsocialight

Se sauer é azedo, deveria estar relacionado a comida e não ao humor, porém ok, bom que aprendemos a variar.

January 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MirnaGurge

O pronome "du" está explícito na frase no alemão. Consequentemente, a tradução "Estás tu com raiva?" para o português também está correta.

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/luciana.andreia

tentem " estás zangado?" a mim resultou

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TeresaMalz

o significado não parece correcto, sauer pode ser azedo penso.

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lucas_Carvalho92

Está mal humorado?

Ajustar as diferenças entre português (brasil) e português (portugal). Ninguém fala "Estás".

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/valkirianunes

Se for na segunda pessoa do singular, fala-se sim. No sul, no litoral e nordeste brasileiro o tu é bem usado, apesar de muitas vezes não ser conjugado certamente, sendo um erro local e não do exercício.

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lilly.2019

Obrigada a todos que deixaram suas opiniões ,dúvidas e respostas. Eu gosto de ler todas, pois para mim tudo é válido e esclarecedor, assim vamos aprendendo com as nossas dúvidas, acertos e erros. Aqui tudo é válido e só tem a enriquecer os nossos estudos.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/valkirianunes

Poderia ser aceito "você está azedo". Ao menos para mim é normal ouvir isso. "Ele está azedo"; "ela está com o fígado estragado", significando que a pessoa está com raiva, mau humor.

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wolfgang387289

Aceita " está com raiva" mas não aceita " está bravo?" Que seria exatamente a mesma coisa, mas um exemplo de exercício mal feito.

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RaphinhaFonseca

Pq não pode ser "você é brava(o)?

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Moreira.Roberto

O Duolingo mostra como resposta "Estás brava?" e eu respondi "Está bravo?" além de usar inflexão de num pronome que não tem gênero ainda pelo visto só aceita a resposta no gênero feminino e escrito com a grafia lusitana

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Catota16

Num topico relacionado com comida, não faz sentido ser esta a opção correta.

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/White_Bear1

Em português, ficou "estás com raiva?"

July 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Player197084

Por quê "Ich" é com "i" maiúsculo, e "du" não é com "d" maiúsculo?

September 4, 2019
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.