"The number of female students increased."

Translation:Kız öğrenci sayısı arttı.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/zeynep.cek
zeynep.cek
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 4
  • 2
  • 2

Kadın öğrenci niye olmuyor?female sonuçta

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ryan47435765
Ryan47435765
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 7

I agree. It seems a bit sexist to refer to a female university student as "kız öğrenci".

1 month ago

https://www.duolingo.com/Ektoraskan

Hmm... "Kadın öğrenci"yi kullanacağınız bir tane örnek gösterseniz, ikinciyi gösteremezsiniz.:D Türkçe öğrenenlerin, deyimleri öncelikle en çok kullanıldıkları şekilde öğrenmeleri gerektiğini düşündüğümüz için bazı alternatifleri eklemezsek çok kızmamanızı isteyeceğiz. ;-]

3 years ago

https://www.duolingo.com/zeynep.cek
zeynep.cek
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 4
  • 2
  • 2

Tamam anladım hiç kızmadım :)) teşekkürler

3 years ago

https://www.duolingo.com/ryagami97
ryagami97
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 6

Does "kız öğrenci" not get the usual derivational suffix on "öğrenci"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/imlearning981097

wondering, why shouldnt it be kız öğrencinin sayısı? the number OF students? thanks.

1 week ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.