"Il peut compter sur elle."

Tradução:Ele pode contar com ela.

October 8, 2015

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/YuriMnc

''Il peut compter avec elle'' também serve?

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Talvez, porque o significado da frase portuguesa me parece ambíguo. Pelo que entendi, contar com alguém no sentido de esperar o apoio, a ajuda de alguém, confiar realmente é compter sur (http://tinyurl.com/psbvd5o). Porém, compter avec (http://tinyurl.com/p82p2ml) pode significar quitar uma dívida com alguém (item 13), ou considerar, incluir algo ou alguém (item 14). Este último significado, na minha opinião, também pode ser interpretado a partir da frase em português. Apenas tenha em mente que os significados seriam diferentes de acordo com a preposição usada.

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/YuriMnc

Obrigado! Essas diferenças sutis são bem difíceis de memorizar na prática, ao menos no começo.

October 8, 2015
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.